: كيف اعتمرت يا أبي ؟ | الابن |
Kapan engkau berumrah, hai ayah?
|
Anak
|
: وصلت إلى الميقات عند شروق الشمس. | الأب |
Saya tiba di Miqat menjelang terbit matahari
|
Bapak
|
: وماذا فعلت في الميقات ؟ | الابن |
Apa yang engkau lakukan ketika Miqat?
|
|
: لبست ثوب الإحرام، ولبّيت بالعمرة. | الأب |
Saya mengenakan pakaian ihram dan saya bertalbiyah untuk umrah
|
|
: ومتى وصلت إلى المسجد الحرام ؟ | الابن |
Dan kapan engkau tiba di Masjidil Haram?
|
|
: وصلت بعد العصر. | الأب |
Saya tiba sesudah Ashar
|
|
: بم شعرت في المسجد الحرام ؟ | الابن |
Bagaimana perasaanmu di Masjidil Haram?
|
|
: شعرت بالسرور. | الأب |
Saya merasa berbahagia
|
|
: كم شوطًا طفت حول الكعبة ؟ | الابن |
Berapa putaran engkau bertawaf mengitari Ka’bah?
|
|
: طفت سبعة أشواط، ثم صليت ركعتين خلف مقام إبراهيم. | الأب |
Saya bertawaf tujuh kali putaran, kemudian saya shalat dua rakaat di belakang Maqam Ibrahim
|
|
: وماذا فعلت بعد ذلك ؟ | الابن |
Dan apa yang engkau lakukan sesudah itu?
|
|
: سعيت بين الصفا والمروة سبعة أشواط، ثم حلقت رأسي. | الأب |
Saya melakukan Sa’i antara Shafa dan Marwah tujuh kali, kemudian saya mencukur kepalaku
|
|
: وأين خلعت ثوب الإحرام ؟ | الابن |
Dimana engkau menanggalkan pakaian ihram?
|
|
: خلعته في الفندق. | الأب |
Saya menanggalkannya di hotel
|
Joe |
Translate
Sabtu, 28 April 2012
PERCAKAPAN BAHASA ARAB TENTANG UMROH
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar